Commentari
de Inepto Puero,
edizione speciale in latino
di Diario di una Schiappa di Jeff Kinney (Il Castoro), nella
traduzione di Monsignor
Daniel B. Gallagher.
Il 6 maggio 2015,
presentato da Il
Castoro, uscirà in
Italia e in
contemporanea in tutta Europa l'attesa edizione speciale
in latino di
Diario di una Schiappa di Jeff Kinney:
Commentarii de Inepto Puero.
Dunque, Diario di una
Schiappa, un
classico moderno della letteratura per ragazzi, viene tradotto in
latino come già è accaduto in taluni altri casi, tra cui Il
Piccolo Principe, Harry Potter e perfino Topolino.
Una consacrazione che è naturale conseguenza di un successo
planetario: con oltre 150
milioni di copie vendute
nel mondo, la serie
Diario di una Schiappa
è oggi pubblicata in 51
paesi e tradotta in
45 lingue, compreso il latino.
Ma perché il latino?
Si parla sempre più spesso oggi del
ritorno del latino,
della sua importanza nel diventare la
lingua dei tempi moderni,
di unire passato e presente con uno scarto di assoluta modernità.
È un autorevole studioso, Monsignor Daniel B. Gallagher,
latinista e
curatore del profilo
Twitter in latino di Papa Francesco, che è stato ritenuto
l’interlocutore ideale cui affidare il progetto: un
latinista al
contempo madrelingua
inglese, in grado di rendere nella lingua nobile di Cicerone
il linguaggio dei ragazzi di oggi, quello di uso comune e
quotidiano, insieme a neologismi, esclamazioni, espressioni
colloquiali e gergali del linguaggio contemporaneo. Un traduttore
ideale per Diario di una
Schiappa. Ed è così che è nato
Commentarii de Inepto Puero.
Afferma Gallagher:
“Non ha nemmeno dieci anni e Diario di una Schiappa è già un
classico. E dunque perché non leggerlo in una lingua classica? O,
come direbbero i Romani, “ Quidni?” Il mio più forte
desiderio è che questa traduzione latina possa piacere agli
appassionati di latino in tutto il mondo. Non si leggerà come
Cicerone, ma spero riesca a dimostrare che tutto può essere detto in
Latino - omnia dici possunt Latine – perfino le avventure
sfortunate ma fondamentalmente felici di una piccola schiappa come
Greg Heffley.”
Monsignor Daniel Gallagher
sarà a Torino per il
Salone Off venerdì 15 maggio al mattino per una
lezione di latino
dedicata a Diario di una Schiappa presso l'aula magna dello
storico Liceo Classico
D'Azeglio.
Nel pomeriggio di
venerdì 15 sarà poi
al Salone del libro
alle ore 15 presso
lo stand Il Castoro
(Padiglione 2; Stand M 102)
per un firmacopie
del suo Commentarii.
COMMENTARII DE INEPTO PUERO
di Jeff Kinney
Traduzione di Monsignor
Daniel B. Gallagher; Pagg. 220; Prezzo: 14,00 Euro
TWITTER: #IneptoPuero